Slovensko prosvetno društvo ROŽ, Mühlbach / Reka 2

A-9184 St. Jakob i.R.
Šentjakob v Rožu

KJE SMO?

Farovž, Marktstr. 2

A-9184 St. Jakob i.R.
Šentjakob v Rožu

KONTAKT

e-mail: info@roz.si
telefon: +43 (0)680/13 321 12
facebook: drustvo.roz

BANČNI RAČUN

IBAN: AT61 3910 0000 0502 3684
BIC: VSGKAT2K109

ZAPRTE STRANI

Vstopi





10. 11.

Dževad Karahasan *1953 Duvno, Bosna, je do svoje emigracije leta 1993 na sarajevski gledališki akademiji predaval dramaturgijo ter zgodovino drame in gledališča, nato pa je bil gostujoči profesor na avstrijskih in nemških univerzah. Poleg strokovnih knjig piše eseje, drame, novele in romane. Živi in dela v Gradcu in Sarajevu. Za svoja dela je Karahasan prejel že številna mednarodna priznanja – zadnje, t. i. Goethe-Medaille – letos v Weimarju.  Branje bo s svojim čudovitim glasom spremljala bosanska pevka Nataša Mirković, ki je sprva študirala glasbo v Sarajevu in nato v Gradcu.
Dževad Karahasan Erzähler, Dramatiker und Essayist. Die Belagerung Sarajevos war Thema seines in zehn Sprachen übersetzten Tagebuchs der Aussiedlung und seiner letzten Romane Schahrijars Ring und Sara und Serafina. Sein Werk wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet. Er lebt in Graz und Sarajevo. 2004 erhielt Karahasan den Buchpreis zur Europäischen Verständigung. ◊ Die fantastische Sängerin Nataša Mirković, die 1994 aus Sarajevo nach Österreich emigrierte, wird den Abend musikalisch begleiten. kulinarikA: bosanski lonac / Bosnischer Eintopf

17. 11.

Martin Pollack *1944 in Bad Hall, Oberösterreich, Studium der Slawistik und osteuropäischen Geschichte in Wien und Warschau. Bis 1998 Korrespondent des deutschen Nachrichtenmagazins Der Spiegel. Seither lebt er als Schriftsteller und Übersetzer in Bocksdorf im Südburgenland und in Wien. Pollack wurde bereits vielfach ausgezeichnet, u.a. mit dem Ehrenpreis des österreichischen Buchhandels für Toleranz im Denken und Handeln oder dem Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung.
Martin Pollack je študiral slavistiko ter vzhodnoevropsko zgodovino na univerzah na Dunaju in v Varšavi. Do leta 1998 je bil dopisnik nemškega časnika Der Spiegel v Varšavi. Poleg tega je pisal eseje in druge literarne tekste ter prevajal iz poljščine. Od leta 1998 deluje kot svobodni pisatelj in prevajalec. V slovenščino je med drugim prevedena Pollackova knjiga Smrt v bunkerju: poročilo o mojem očetu.
Der Abend wird von jungen Kärntner Musikern begleitet / večer bodo zrahljali mladi glasbeniki iz bližnje okolice: Emergency = Lukas Lackner – p ⋅ Yannic Steuerer – git ⋅ Lan Sticker – dr kulinarikA: Četrtnjak / DONNERSTAGSGERICHT

24. 11.

Dimitré Dinev *1968 in Plovdiv , Bulgarien, wo er auch das Bertolt Brecht-Gymnasium besuchte. Ab 1986 erste Veröffentlichungen in bulgarischer, russischer und deutscher Sprache. 1990 Flucht nach Österreich. Schreibt seit 1992 Drehbücher, Übersetzungen, Theaterstücke und Prosa in deutscher Sprache. Zahlreiche Auszeichnungen und Literaturpreise. Seine Texte sind inzwischen in mehr als fünfzehn Sprachen übersetzt worden. Dinev lebt als freier Schriftsteller in Wien.
Dimitré Dinev je leta 1990 pobegnil iz rodne Bolgarije v Avstrijo in velja danes za enega najbolj uspešnih sodobnih avstrijskih prozaistov. V pregnanstvu na Dunaju, kjer še danes živi, je študiral filozofijo in rusko filologijo. Dinev prevaja in v nemščini piše scenarije, dramska dela in prozo in je dobitnik številnih priznanj in nagrad. Njegova dela so prevedena v več kot 15 jezikov. V slovenščini so v antologijah doslej izšle samo tri črtice. ◊ Dinev si je za ta večer želel glasbena spremljevalca, ki prav tako kot on živita na Dunaju in prihajata iz zelo znane bolgarske glasbene rodbine.
Dinev wird an dem Abend von The Wladigeroff Brothers begleitet, die es hervorragend verstehen, den Begriff Weltmusik auf eine facettenreiche und vielschichtige Art und Weise zu interpretieren. The Wladigeroff Brothers: Alexander – Trompete & Flügelhorn ⋅ Konstantin – Klavier, Klarinette
kulinarikA: okus po pravem Balkanu / Geschmack nach tiefstem Balkan

KULINARIKA: Tudi za VEGETARJANKE BOMO POSKRBELI | AUCH FÜR VEGETARIERINNEN WIRD GESORGT!

SLIKE PROTI PREGONU | BILDER GEGEN DIE VERTREIBUNG
PETER WALDEGG

 

Peter Waldegg *1950 in Travnik, Bosnien, studierte an der Kunstakademie in Sarajevo bei Prof. Dževad Hozo und später in Ljubljana bei Prof. Bogdan Borčić. Von 1980–1992 war er Assistent und Professor für Grafik an der Kunstakademie in Sarajevo. Seit seiner Flucht aus Sarajevo arbeitet Waldegg in Klagenfurt und lebt in Suetschach.
Peter Waldegg, rojen v Bosni, kjer je na tamkajšnji likovni akademiji v Sarajevu tudi študiral. Svoj študij je končal pri prof. Dževadu Hozu in se kasneje izpopolnjeval še na ALU v Ljubljani pri prof. Bogdanu Borčiću. V osemdesetih letih je bil asistent in profesor grafike na umetnostni akademiji v Sarajevu. Po emigraciji iz Bosne se je zaposlil v Celovcu in že eno leto živi v Svečah.